Item Search Wizard
Search for an item to recycle or dispose.
Materials Reference
| Item | Where It Goes | Special Instructions |
|---|---|---|
| Acids Ácidos |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful These and other special wastes require proper disposal. Corpus Christi residents may bring HHW to the Citizens Collection Center at the J.C. Elliott Transfer Station (7001 Ayers) for FREE disposal. Hours of operation are Monday-Saturday, 8 a.m. to 5 p.m. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489) or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los productos que vienen en un contenedor que muestra una etiqueta de advertencia de peligro no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Las siguientes palabras de advertencia en el envase del producto lo alertarán sobre la naturaleza peligrosa del producto: Veneno, Tóxico, Corrosivo, Volátil, Inflamable, Combustible, Explosivo, Peligro, Precaución, Advertencia, Nocivo Estos y otros desechos especiales requieren una eliminación adecuada. Los residentes de Corpus Christi pueden llevar los HHW al Centro de Recolección de Ciudadanos en la Estación de Transferencia JC Elliott (7001 Ayers) para desecharlos GRATIS. El horario de atención es de lunes a sábado, de 8 am a 5 pm Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 361-826-CITY (2489) o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Aerosol Can (Empty) Lata de aerosol (vacía) |
Trash | |
| Aerosol Can (Full or Partially Full) Lata de aerosol (completa o parcialmente llena) |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful These and other special wastes require proper disposal. Corpus Christi residents may bring HHW to the Citizens Collection Center at the J.C. Elliott Transfer Station (7001 Ayers) for FREE disposal. Hours of operation are Monday-Saturday, 8 a.m. to 5 p.m. Visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal for more information. |
| Air Conditioner Aire acondicionado |
Appliances (with freon) - Donate, Special Collections, Bulky Collection |
Freon must be removed by a certified technician prior to collection. El freón debe ser eliminado por un técnico certificado antes de la recolección. |
| Air Filter | Trash | |
| Aluminum Foil Papel de aluminio |
Trash | |
| Animal Waste and Pet Bedding Desechos animales y ropa de cama para mascotas |
Trash | |
| Antifreeze Anticongelante |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Automotive fluids are not accepted in our trash or recycling programs. Bring them to a drop-off location. Other products such as paint, pesticides, compact fluorescent light bulbs, smoke detectors, and batteries can also be harmful if not disposed of safely at a hazardous waste drop-off location. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489) or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los fluidos automotrices no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Llévelos a un lugar de entrega. Otros productos como pintura, pesticidas, bombillas fluorescentes compactas, detectores de humo y baterías también pueden ser dañinos si no se desechan de manera segura en un lugar de entrega de desechos peligrosos. Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 361-826-CITY (2489) o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Baked Goods Productos horneados |
Trash | |
| Baking Pan (Aluminum) Bandeja para hornear (aluminio) |
Trash | |
| Barbeque Parrilla |
Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off | |
| Battery (Car) | Car Battery Drop-Off, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off | |
| Battery (Disposable) Batería (Desechable) |
Batteries Drop-Off, Trash | |
| Battery (Rechargeable) Batería (Recargable) |
Batteries Drop-Off, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off | |
| Bedding Lecho |
Donation, Trash | |
| Beer Bottle | Glass Recycling Drop-Off, Trash | |
| Beer Can Bote de cerveza |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Beverage Bottle (Plastic) Botella de bebida (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic caps and lids should be removed and placed in your trash. Las tapas y tapas de plástico deben quitarse y colocarse en la basura. |
| Beverage Can (Metal) Lata de bebida (metal) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Please empty and rinse your cans. |
| Bleach Blanqueador |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. Other products such as paint, motor oil, compact fluorescent light bulbs, smoke detectors, and batteries can also be harmful if not disposed of safely. Bring hazardous waste to a drop-off location. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489). Other products such as motor oil, compact fluorescent light bulbs, smoke detectors, and batteries can also be harmful if not disposed of safely at a hazardous waste location. For more information visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal |
| Blister Packaging Embalaje de ampolla |
Trash | |
| Bottle Cap (Plastic) Tapa de botella (plástico) |
Trash |
Plastic caps and lids should be removed and placed in your trash. Las tapas y tapas de plástico deben quitarse y colocarse en la basura. |
| Bottle (Plastic) Botella (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Boxboard Caja de cartón |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Please empty and flatten your boxes. |
| Boxed Wine Vino en caja |
Trash |
Recycle Option - The box can be recycled, but the bag with wine must removed and be placed in the trash. Opción de reciclaje: la caja se puede reciclar, pero la bolsa con vino debe retirarse y tirarse a la basura. |
| Brake Fluid Líquido para frenos |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful These and other special wastes require proper disposal. Corpus Christi residents may bring HHW to the Citizens Collection Center at the J.C. Elliott Transfer Station (7001 Ayers) for FREE disposal. Hours of operation are Monday-Saturday, 8 a.m. to 5 p.m. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los productos que vienen en un contenedor que muestra una etiqueta de advertencia de peligro no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Las siguientes palabras de advertencia en el envase del producto le alertarán sobre la naturaleza peligrosa del producto: Veneno, Tóxico, Corrosivo, Volátil, Inflamable, Inflamable, Combustible, Explosivo, Peligro, Precaución, Advertencia, Nocivo Estos y otros desechos especiales requieren una eliminación adecuada. Los residentes de Corpus Christi pueden llevar HHW al Centro de Recolección de Ciudadanos en la Estación de Transferencia JC Elliott (7001 Ayers) para su eliminación GRATUITA. El horario de atención es de lunes a sábado, de 8 am a 5 pm Si no está seguro de si un material es aceptado o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Branches | Brush Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Trash, Special Collections | |
| Bread Un pan |
Trash | |
| Broken Glass Vidrio roto |
Trash |
Safely secure broken glass in a rigid container, cardboard box, or wrap it in newspaper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff before disposing of it in the trash. Asegure de manera segura los vidrios rotos en un recipiente rígido, una caja de cartón o envuélvalos en papel periódico para evitar lesiones a usted mismo, a los peatones y al personal de recolección antes de desecharlos en la basura. |
| Bubble Wrap Plástico de burbujas |
Plastic Bag Drop-Off, Trash | |
| Butter Mantequilla |
Trash |
Remove margarine from its tub before placing it in the recycling. Saque la margarina de su tina antes de colocarla en el reciclaje. |
| Camera | Electronic Waste Drop-Off |
All audio and video devices, including software and wiring, require special processing to recover the materials they're made from. Please bring them to an electronics recycling drop-off location. |
| Candies Golosinas |
Trash | |
| Candy Wrapper Envoltura de dulces |
Trash | |
| Canvas Lienzo |
Donation, Trash, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Reuse | |
| Cardboard Can Lata de cartón |
Trash |
|
| Cast Net | Reuse, Trash |
A good way to reuse an old cast net that can no longer be repaired will just require a pair of scissors. After, you will get a lot of weights to use in the surf from it. Cut the weights off the net and use them to construct slip-weight rigs, using a bead to prevent the weight from slipping over the swivel. This gives those parts of the net a little more life. Una buena manera de reutilizar una atarraya vieja que ya no se puede reparar solo requerirá un par de tijeras. Después, obtendrás muchos pesos para usar en el surf. Corte los pesos de la red y utilícelos para construir plataformas de peso deslizante, usando una cuenta para evitar que el peso se deslice sobre el eslabón giratorio. Esto le da a esas partes de la red un poco más de vida. |
| CD Jewel Case Estuche para CD |
Trash, Donation | |
| CDs, DVDs, and VHS tapes CD, DVD y cintas VHS |
Reuse, Trash |
Household items that are in good condition can often be sold at a yard sale, given away, or donated to charity. Put items in poor condition in the trash. Put broken, sharp objects in a cardboard box or wrap them in paper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff. Los artículos para el hogar que están en buenas condiciones a menudo se pueden vender en una venta de garaje, regalar o donar a obras de caridad. Tirar los artículos en mal estado a la basura. Coloque los objetos afilados y rotos en una caja de cartón o envuélvalos en papel para evitar lesiones a usted, a los peatones y al personal de recolección. |
| Cell Phone Teléfono móvil |
Electronic Waste Drop-Off | |
| Ceramics and Drinking Glasses Cerámica y vasos para beber |
Reuse, Donation, Trash |
Household items that are in good condition can often be sold at a yard sale, given away, or donated to charity. Put items in poor condition in the trash. Put broken glass and other sharp objects in a cardboard box or wrap them in paper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff. Los artículos para el hogar que están en buenas condiciones a menudo se pueden vender en una venta de garaje, regalar o donar a obras de caridad. Tirar los artículos en mal estado a la basura. Coloque los vidrios rotos y otros objetos cortantes en una caja de cartón o envuélvalos en papel para evitar lesiones a usted, a los peatones y al personal de recolección. |
| Cereal and Grains Cereales y Granos |
Trash | |
| Chair | Bulky Furniture - Donate, Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections | |
| Charcoal Bag Bolsa de carbon |
Trash | |
| Charger Cargador |
Electronic Waste Drop-Off, Donation, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Trash |
Mobile phones, chargers and accessories are accepted at most electronic retailers or "Take-Back" programs like Call2Recycle or 911 Cell Phone Bank. Los teléfonos móviles, cargadores y accesorios se aceptan en la mayoría de las tiendas minoristas de electrónica o en programas de "devolución" como Call2Recycle o 911 Cell Phone Bank . |
| Chicken (Including Bones) Pollo (incluidos los huesos) |
Trash | |
| Chip Bag Bolsa de chips |
Trash | |
| Chip Bag (Compostable) Bolsa de chips (compostable) |
Trash | |
| Christmas Decorations Decoraciones de navidad |
Reuse, Trash |
Household items that are in good condition can often be sold at a yard sale, given away, or donated to charity. Put items in poor condition in the trash. Put broken glass and other sharp objects in a cardboard box or wrap them in paper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff. |
| Christmas Tree (Artificial) Árbol de Navidad (Artificial) |
Reuse, Bulky Furniture - Donate, Special Collections, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Bulky items are accepted at curbside twice a year in spring and fall during specified collection times. To schedule extra service call 361-826-CITY (2489) prior to setting items at the curb. Otherwise, they may be brought to a drop-off location. Los artículos voluminosos se aceptan en la acera dos veces al año en primavera y otoño durante los horarios de recolección especificados. Para programar un servicio adicional, llame al 361-826-CITY (2489) antes de colocar elementos en la acera. De lo contrario, pueden ser llevados a un lugar de entrega. |
| Christmas Tree (Natural) Árbol de navidad (natural) |
Christmas Tree Drop-Off, Brush Collection | |
| Cigarettes, Cigarette Butts, Cigars, and Ashes Cigarrillos, colillas, cigarros y cenizas |
Trash |
Never place lit or smoldering butts or ash in the trash. Only after they are fully extinguished should they be placed in your trash. |
| 'Clam Shell' Container (Plastic) Contenedor 'Concha de Almeja' (Plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| ClimaCell ClimaCell |
Trash | |
| Clothes Ropa |
Donation, Trash | |
| Coffee Grounds and Filters Café molido y filtros |
Trash | |
| Computer Peripherals Periféricos de la computadora |
Electronic Waste Drop-Off, Trash | |
| Condiments, Sauces, and Syrups Condimentos, Salsas y Siropes |
Trash | |
| Cooking Oil Aceite de cocina |
Trash |
Small amounts of cooking oil or fat can go in the trash. If you have more than a cup, call 361-826-CITY (2489) or 311 for disposal options. Pequeñas cantidades de aceite o grasa de cocina pueden tirarse a la basura. Si tiene más de una taza, llame al 361-826-CITY (2489) o al 311 para conocer las opciones de eliminación. |
| Copier | Electronic Waste Drop-Off | |
| Cornstalk | Brush Collection, Trash, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections | |
| Corrugated Cardboard Cartón corrugado |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Please empty and flatten cardboard boxes. Vacíe y aplane las cajas de cartón. |
| Cosmetics Productos cosméticos |
Trash |
Place household items that are not hazardous or recyclable in the trash. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489) or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. |
| Cotton Ball Bola de algodón |
Trash | |
| Cotton Pad Almohadilla de algodón |
Trash | |
| Cotton Swab Bastoncillo de algodón |
Trash | |
| Cup Lid (Plastic) Tapa de taza (plástico) |
Trash | |
| Cup (Paper) Taza (papel) |
Trash |
Separe los vasos de las tapas de plástico. |
| Cup (Plastic) Taza (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Dispose of small plastic and foil lids, caps, pumps and sprayers. |
| Cup (Styrofoam) Copa (espuma de poliestireno) |
Trash | |
| Cutlery (Compostable Plastic) Cubiertos (Plástico Compostable) |
Trash | |
| Cutlery (Plastic) Cubiertos (Plástico) |
Trash | |
| Cutlery (Wood) Cubiertos (Madera) |
Trash | |
| Dairy Products, Cheese, and Yogurt Productos lácteos, queso y yogur |
Trash | |
| Dehumidifier Deshumidificador |
Donation, Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off | |
| Desktop Computer Computadora de escritorio |
Electronic Waste Drop-Off | |
| Detergent Bottle botella de detergente |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Diaper Pañal |
Trash | |
| Dishwasher | Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Donation or reuse is the preferred option for items in good condition. |
| Disposable Furnace Filter | Trash | |
| Disposable Mop Sheet Hoja de fregona desechable |
Trash | |
| Drink Tray (Paper) Bandeja para bebidas (papel) |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Dryer | Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Donation or reuse is the preferred option for items in good working condition. |
| Dryer Lint Secador de pelusa |
Trash | |
| Dryer Sheet Sábana Secadora |
Trash | |
| DVD Player | Electronic Waste Drop-Off | |
| Egg Carton (Paper) Cartón de huevos (papel) |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Egg Carton (Plastic) Cartón de Huevos (Plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Egg Carton (Styrofoam) Cartón de huevos (espuma de poliestireno) |
Trash | |
| Eggs Huevos |
Trash | |
| Egg Shells Cáscaras de huevo |
Trash | |
| Envelope | Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Envelope (Padded) Sobre (acolchado) |
Trash, Plastic Bag Drop-Off |
If you have a plastic bubble envelope that is marked with a store drop-off logo, you can return it to a participating store, like your local grocery store or some retailers For more information on the store drop-off logo, check out www.how2recycle.info/about-the-how2recycle-label/store-drop-off-us-only/ and to find a drop-off location click the 'Plastic Bag drop-off' link above. Si tiene un sobre de burbujas de plástico marcado con un logotipo de entrega en tienda, puede devolverlo en una tienda participante, como su supermercado local o algunos minoristas. Para obtener más información sobre el logotipo de entrega en tienda, consulte www. how2recycle.info/about-the-how2recycle-label/store-drop-off-us-only/ y para encontrar un lugar de entrega, haga clic en el enlace 'Entrega de bolsas de plástico' que se encuentra arriba. |
| Envelope (With Plastic Window) | Recycling | |
| E-Reader E-Reader |
Electronic Waste Drop-Off | |
| Eyeglasses Los anteojos |
Eyeglass Recycling Drop-Off, Trash | |
| Facial Tissues Tejidos faciales |
Trash | |
| Fallen Fruit From Trees Frutos caídos de los árboles |
Trash | |
| Feminine Hygiene Products Productos de higiene femenina |
Trash | |
| Fire Extinguisher Extintor de incendios |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Pressurized containers require special handling and are not accepted in recycling or trash. Bring them to a hazardous waste drop-off location. Other products such as paint, pesticides, motor oil, compact fluorescent light bulbs and batteries can also be harmful if not disposed of safely at a hazardous waste drop-off location. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal Los contenedores presurizados requieren un manejo especial y no se aceptan en el reciclaje ni en la basura. Llévelos a un lugar de entrega de desechos peligrosos. Otros productos como pintura, pesticidas, aceite de motor, bombillas fluorescentes compactas y baterías también pueden ser dañinos si no se eliminan de manera segura en un lugar de eliminación de desechos peligrosos. Si no está seguro de si un material es aceptado o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal |
| Fireworks Fuegos artificiales |
Contact CCPD at 361-886-2600 for information about properly disposing of fireworks and other explosives. Comuníquese con CCPD al 361-886-2600 para obtener información sobre cómo deshacerse adecuadamente de fuegos artificiales y otros explosivos. |
|
| Fish and Shellfish (Including Bones) Pescados y mariscos (incluidos los huesos) |
Trash | |
| Flooring (Carpet and Underpadding) | Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections | |
| Flooring (Linoleum) | Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections | |
| Floss Seda floja |
Trash | |
| Flour and Grains Harina y Granos |
Trash | |
| Fluorescent Bulb (CFLs) Bombilla fluorescente (CFL) |
CFL's, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Compact fluorescent bulbs and fluorescent tubes contain a small amount of mercury. Please protect our environment by bringing them to a hazardous waste drop-off location. Incandescent, halogen, LED, and other types of household light bulbs can go in the trash. |
| Fluorescent Tube Tubo fluorescente |
CFL's, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Compact fluorescent bulbs and fluorescent tubes contain a small amount of mercury. Please protect our environment by bringing them to a hazardous waste drop-off location. Incandescent, halogen, LED, and other types of household light bulbs can go in the trash. |
| Flyers Volantes |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Food Can (Metal) Lata de comida (metal) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Please empty and rinse your cans. |
| Food Scraps | Trash | |
| Freezer | Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Freon must be removed by a certified technician prior to collection. |
| Frozen Dinner Tray Bandeja de cena congelada |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Dispose of small plastic and foil lids, caps, pumps, and sprayers. Recycle tubs with their lid attached. |
| Fruit Fruta |
Trash |
Do not include plastic bags, elastics, or stickers in your household compost or organics collection. No incluya bolsas de plástico, elásticos o pegatinas en la colección de abono orgánico o de compost de su hogar. |
| Furnace | Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections | |
| Furniture Mueble |
Reuse, Bulky Furniture - Donate, Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections | |
| Game System Sistema de juego |
Electronic Waste Drop-Off, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Donation | |
| Garden Hose Manguera de jardín |
Trash | |
| Gas Gas |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our garbage or recycling programs. Other products such as paint, motor oil, compact fluorescent light bulbs, smoke detectors, and batteries can also be harmful if not disposed of safely. Bring hazardous waste to a drop-off location. Special wastes require proper disposal. Corpus Christi residents may bring HHW to the Citizens Collection Center at the J.C. Elliott Transfer Station (7001 Ayers) for FREE disposal. Hours of operation are Monday-Saturday, 8 a.m. to 5 p.m. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los productos que vienen en un contenedor que muestra una etiqueta de advertencia de peligro no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Otros productos como pintura, aceite de motor, bombillas fluorescentes compactas, detectores de humo y baterías también pueden ser perjudiciales si no se eliminan de forma segura. Lleve los desechos peligrosos a un lugar de entrega. Los desechos especiales requieren una eliminación adecuada. Los residentes de Corpus Christi pueden llevar HHW al Centro de Recolección de Ciudadanos en la Estación de Transferencia JC Elliott (7001 Ayers) para su eliminación GRATUITA. El horario de atención es de lunes a sábado, de 8 am a 5 pm Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Glass Bottle Botella de vidrio |
Glass Recycling Drop-Off, Trash |
Safely secure broken glass in a rigid container, cardboard box, or wrap it in newspaper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff before disposing of it in the trash. |
| Glass Jar Jarra de vidrio |
Glass Recycling Drop-Off, Trash |
Safely secure broken glass in a rigid container, cardboard box, or wrap it in newspaper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff before disposing of it in the trash. |
| Grass Clippings | Grasscycling, Trash, Brush Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Large amounts of yard and garden waste such as grass, leaves and shrub/tree trimmings are collected curbside during brush collection, but can aalso be taken to J.C. Elliott Transfer Station. Small amounts of yard and garden waste, pine cones and fallen fruit are accepted in the Green Trash Cart. |
| Hangers (Metal) Perchas (Metal) |
Donation, Reuse, Trash |
Please return your hangers to your dry cleaner or donate them to charity. Put broken or damaged hangers in the trash. |
| Hangers (Plastic) | Donation, Reuse, Trash |
Please return your hangers to your dry cleaner or donate them to charity. Put broken or damaged hangers in the trash. |
| Hangers (Wood) Perchas (madera) |
Donation, Reuse, Trash |
Please return your hangers to your dry cleaner or donate them to charity. Put broken or damaged hangers in the trash. |
| Hardcover Book Libro de tapa dura |
Reuse, Donation, Recycling |
Hardcovers, like the ones on textbooks, must be removed and discarded before recycling. Please consider giving away books that someone else might enjoy. Las tapas duras, como las de los libros de texto, se deben quitar y desechar antes de reciclar. Considere regalar libros que alguien más pueda disfrutar. |
| Hay Bale Fardo de heno |
Trash, Brush Collection | |
| Headphones Auriculares |
Electronic Waste Drop-Off, Donation |
Mobile phones, chargers and accessories are accepted at most electronic retailers or "Take-Back" programs like Call2Recycle or 911 Cell Phone Bank. |
| Helium Tank Tanque de helio |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Pressurized containers require special handling and are not accepted in recycling or trash. Bring them to a hazardous waste drop-off location. |
| Home Healthcare Waste Residuos domiciliarios |
Trash, Sharps |
Place household items (Medical and First Aid Supplies) that are not hazardous in the trash. Safely secure broken glass in a rigid container, cardboard box, or wrap it in newspaper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff before disposing of it in the trash. |
| Household Cleaner Limpiador doméstico |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. Other products such as paint, motor oil, compact fluorescent light bulbs, smoke detectors, and batteries can also be harmful if not disposed of safely. Bring hazardous waste to a drop-off location. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489) or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. |
| Houseplants Plantas de interior |
Trash | |
| Human Hair Cabello humano |
Trash | |
| Ice Cream Carton (Paper) Cartón de helado (papel) |
Trash | |
| Ink Catridge Cartucho de tinta |
Trash, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Many manufacturers and retailers accept these cartridges for recycling. Visit Earth 911 to see potential local recycling options. Muchos fabricantes y minoristas aceptan estos cartuchos para su reciclaje. Visite Earth 911 para ver posibles opciones de reciclaje locales. |
| Insulation | Trash, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off | |
| Juice Box Caja de jugo |
Trash |
Las pajitas de plástico no se pueden reciclar. |
| Juice or Drinking Pouch Jugo o bolsa para beber |
Trash | |
| Key Llave |
Trash | |
| Keyboard Teclado |
Electronic Waste Drop-Off | |
| Laptop | Electronic Waste Drop-Off |
Computers, tablets, accessories, and cables require special handling to recover the materials they're made from. Did you know? Texas has manufacturer take-back laws for computers. Many of these offer mail-back programs at no cost to you! This is the easiest way to recycle your old computer or TV. To find out information on each program please visit this link. Once there, find the manufacturer of the item you want to recycle and follow the link to the business page for recycling. Look for mail-back options once there. Most provide a free shipping label that you just put on the box with the item and mail-back. This cost is covered by the manufacturer per state law. |
| Leaves Hojas |
Trash, Brush Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections |
Large amounts of yard and garden waste such as grass, leaves, and shrub/tree trimmings are collected curbside during brush collection or taken to the J.C. Elliott Transfer station. Small amounts of yard and garden waste, pine cones, and fallen fruit are accepted in the Trash Cart. To schedule extra service, call 361-826-CITY (2489) or 311 before setting items at the curb. Otherwise, they may be brought to a drop-off location. Grandes cantidades de desechos de jardín y jardín, como pasto, hojas y restos de arbustos/árboles, se recolectan en la acera durante la recolección de maleza o se llevan a la estación de transferencia JC Elliott. Se aceptan pequeñas cantidades de desechos de jardín y jardín, piñas y frutas caídas en el carrito de basura. Para programar un servicio adicional, llame al 361-826-CITY (2489) o al 311 antes de colocar artículos en la acera. De lo contrario, es posible que los lleven a un lugar de entrega. |
| Light Bulb (Not CFL) Bombilla (no CFL) |
Trash | |
| Liquor Container (Glass) Contenedor de licor (vidrio) |
Glass Recycling Drop-Off, Trash |
Safely secure broken glass in a rigid container, cardboard box, or wrap it in newspaper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff before disposing of it in the trash. |
| Magazine | Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Magnets Imanes |
Trash | |
| Makeup Sponge Esponja de maquillaje |
Trash | |
| Markers and Pens Rotuladores y bolígrafos |
Trash | |
| Mattress | Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections |
Bulky items are accepted at curbside twice a year in spring and fall during specified collection times. To schedule extra service call 361-826-CITY (2489) prior to setting items at the curb. Otherwise, they may be brought to a drop-off location. |
| Meat (Including Bones) Carne (incluidos los huesos) |
Trash | |
| Medications (Prescription and Over-The-Counter) Medicamentos (recetados y de venta libre) |
Medications |
Prescription and non-prescription medications, syringes, and other medical sharps are not accepted in our garbage or recycling programs. Ask your pharmacist if they accept these items for safe disposal, or bring them to a drop-off location. For additional safe disposal options follow this link. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489). Do not dispose of medications in the sink or toilet. Los medicamentos recetados y de venta libre, las jeringas y otros objetos punzocortantes no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Pregúntele a su farmacéutico si acepta estos artículos para su eliminación segura o llévelos a un lugar de entrega. Para obtener más opciones de eliminación segura, siga este enlace. Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 361-826-CITY (2489). No deseche los medicamentos en el lavabo o el inodoro. |
| Microwave Microonda |
Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection |
Electric devices require special handling to recover the materials they're made from. Please bring them to an electronics recycling location. If the appliance is still in good working condition, consider donating it. Los dispositivos eléctricos requieren un manejo especial para recuperar los materiales de los que están hechos. Llévelos a un lugar de reciclaje de productos electrónicos. Si el electrodoméstico todavía está en buenas condiciones de funcionamiento, considere donarlo. |
| Milk Jug Jarra de leche |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Mirror | Reuse, Bulky Furniture - Donate, Trash |
Safely secure broken glass in a rigid container, cardboard box, or wrap it in newspaper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff before disposing of it in the trash. |
| Mixed Material Carton Cartón de material mixto |
Trash | |
| Monitor Monitor |
Electronic Waste Drop-Off |
Computers, tablets, accessories, and cables require special handling to recover the materials they're made from. Did you know? Texas has manufacturer take-back laws for computers. Many of these offer mail-back programs at no cost to you! This is the easiest way to recycle your old computer or TV. To find out information on each program please visit this link. Once there, find the manufacturer of the item you want to recycle and follow the link to the business page for recycling. Look for mail-back options once there. Most provide a free shipping label that you just put on the box with the item and mail-back. This cost is covered by the manufacturer per state law. |
| Motor Oil Aceite de motor |
Motor Oil Drop-Off |
Automotive fluids are not accepted in our trash or recycling programs. Bring them to a drop-off location. Other products such as paint, pesticides, compact fluorescent light bulbs, smoke detectors, and batteries can also be harmful if not disposed of safely at a hazardous waste drop-off location. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los líquidos automotrices no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Llévelos a un lugar de entrega. Otros productos como pintura, pesticidas, bombillas fluorescentes compactas, detectores de humo y baterías también pueden ser dañinos si no se eliminan de manera segura en un lugar de eliminación de desechos peligrosos. Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Nail Clippings Recortes de uñas |
Trash | |
| Napkins Servilletas |
Trash | |
| Newspaper | Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Newspaper (Soiled) | Trash | |
| Nuts and Shells Nueces y cáscaras |
Trash | |
| Oil Filter Filtro de aceite |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Automotive fluids are not accepted in our trash or recycling programs. Bring them to a drop-off location. Other products such as paint, pesticides, compact fluorescent light bulbs, smoke detectors, and batteries can also be harmful if not disposed of safely at a hazardous waste drop-off location. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los líquidos automotrices no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Llévelos a un lugar de entrega. Otros productos como pintura, pesticidas, bombillas fluorescentes compactas, detectores de humo y baterías también pueden ser dañinos si no se eliminan de manera segura en un lugar de eliminación de desechos peligrosos. Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Oxygen Tank Tanque de oxígeno |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Pressurized containers require special handling and are not accepted in recycling or trash. Bring them to a hazardous waste drop-off location. Other products such as paint, pesticides, motor oil, compact fluorescent light bulbs and batteries can also be harmful if not disposed of safely at a hazardous waste drop-off location. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los contenedores presurizados requieren un manejo especial y no se aceptan en el reciclaje ni en la basura. Llévelos a un lugar de entrega de desechos peligrosos. Otros productos como pintura, pesticidas, aceite de motor, bombillas fluorescentes compactas y baterías también pueden ser dañinos si no se eliminan de manera segura en un lugar de eliminación de desechos peligrosos. Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Packaging Nuts (Styrofoam) Nueces de embalaje (espuma de poliestireno) |
Trash | |
| Paint Can (Empty) Lata de pintura (vacía) |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Empty paint cans with lids removed can be recycled at a drop-off location. Otherwise, put them in the trash. Las latas de pintura vacías sin las tapas se pueden reciclar en un lugar de entrega. De lo contrario, tírelos a la basura. |
| Paint - Latex (Full or Partially Full) Pintura - Látex (completo o parcialmente lleno) |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful These and other special wastes require proper disposal. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los productos que vienen en un contenedor que muestra una etiqueta de advertencia de peligro no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Las siguientes palabras de advertencia en el envase del producto le alertarán sobre la naturaleza peligrosa del producto: Veneno, Tóxico, Corrosivo, Volátil, Inflamable, Inflamable, Combustible, Explosivo, Peligro, Precaución, Advertencia, Nocivo Estos y otros desechos especiales requieren una eliminación adecuada. Si no está seguro de si se acepta un material o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Paint - Oil (Full or Partially Full) Pintura - Aceite (completo o parcialmente lleno) |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful These and other special wastes require proper disposal. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489) or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. |
| Paper Papel |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Paperback Book Libro de bolsillo |
Reuse, Donation, Recycling, Recycling Drop-Off |
Hardcovers, like the ones on textbooks, must be removed and discarded before recycling. Please consider giving away books that someone else might enjoy. |
| Paper Plate Plato de papel |
Trash | |
| Paper Towel Roll | Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Paper Towels Toallas de papel |
Trash | |
| Parchment Paper Papel pergamino |
Trash | |
| Pasta Pastas |
Trash | |
| Personal Protective Equipment Equipo de protección personal |
Trash | |
| Pesticides, Garden Chemicals, and Fertilizers Plaguicidas, productos químicos para el jardín y fertilizantes |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. These and other special wastes require proper disposal. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los productos que vienen en un contenedor que muestra una etiqueta de advertencia de peligro no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Estos y otros desechos especiales requieren una eliminación adecuada. Las siguientes palabras de advertencia en el envase del producto le alertarán sobre la naturaleza peligrosa del producto: Veneno, Tóxico, Corrosivo, Volátil, Inflamable, Inflamable, Combustible, Explosivo, Peligro, Precaución, Advertencia, Nocivo Si no está seguro de si un material es aceptado o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Pet Food Bag Bolsa de comida para mascotas |
Trash | |
| Phone Book | Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Photographs Fotografías |
Trash | |
| Piñata Piñata |
Trash | |
| Pie Plate (Aluminum) Plato para tarta (aluminio) |
Trash | |
| Pill Bottle (Large) Frasco de pastillas (grande) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Pill Bottles (Small) Frascos de pastillas (pequeños) |
Trash | |
| Pizza Box (Empty With No Food Residue) | Recycling, Recycling Drop-Off |
Pizza boxes with absolutely no food residue are rare. If any food residue is on the boxes, please place it in your trash cart. |
| Pizza Box (Greasy) | Trash | |
| Pizza, flatbread, deep-dish, pan pizza, pie Pizza, pan plano, plato hondo, pizza pan, pastel |
Trash | |
| Plant Markers and Tags Marcadores de plantas y etiquetas |
Trash | |
| Plant Pots and Trays (Plastic) Macetas y bandejas (plástico) |
Trash |
Household items that are in good condition can often be sold at a yard sale, given away, or donated to charity. Put items in poor condition in the trash. Los artículos para el hogar que están en buenas condiciones a menudo se pueden vender en un mercadillo, regalarlos o donarlos a organizaciones benéficas. Tirar a la basura los artículos en mal estado. |
| Plastic Bag Bolsa de plastico |
Plastic Bag Drop-Off, Reuse, Trash |
Plastic bags, wraps, and films cannot be recycled in your blue recycling carts. But you can take some of these items to local retail stores where they collect plastic grocery bags for recycling. Las bolsas, envoltorios y películas de plástico no se pueden reciclar en los carritos de reciclaje azules. Pero puedes llevar algunos de estos artículos a las tiendas minoristas locales donde recolectan bolsas de plástico para reciclarlas. |
| Plastic Baggies Bolsitas de plástico |
Trash | |
| Plastic Easter Egg Huevo de Pascua de plástico |
Reuse, Trash | |
| Plastic Fan ventilador de plastico |
Bulky Furniture - Donate, Trash | |
| Plastic Liner Revestimiento de plástico |
Trash | |
| Plastic Plate | Trash | |
| Plastic Product Wrap Envoltura de productos de plástico |
Plastic Bag Drop-Off, Trash |
Los envoltorios de plástico para productos no son reciclables en el carrito de reciclaje azul. Llévelo a los lugares de entrega de las tiendas participantes, como su supermercado o ferretería local, para reciclar. |
| Plastic Tubs and Lids Tinas y tapas de plástico |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Plastic Wrap | Trash | |
| Pool Chemicals Productos químicos para piscinas |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. These and other special wastes require proper disposal. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489) or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. |
| Pool Heater | J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections | |
| Popcorn Palomitas de maiz |
Trash | |
| Popcorn Bag Bolsa de palomitas de maíz |
Trash | |
| Popsicle Sticks and Toothpicks Palitos de helado y palillos de dientes |
Trash | |
| Pots and Pans Ollas y sartenes |
Donation, Trash | |
| Printed Paper Papel impreso |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Printer | Reuse, Electronic Waste Drop-Off | |
| Projector | Electronic Waste Drop-Off | |
| Propane Tank Tanque de propano |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Pressurized containers require special handling and are not accepted in recycling or trash. If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 361-826-CITY (2489) or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. |
| Pumpkins Calabazas |
Trash | |
| Radio | Electronic Waste Drop-Off | |
| Receiver | Electronic Waste Drop-Off | |
| Refrigerator Refrigerador |
Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
The refrigerant gas used in these items is harmful to the environment. Freon must be removed by a certified technician prior to collection. El gas refrigerante utilizado en estos artículos es perjudicial para el medio ambiente. El freón debe ser eliminado por un técnico certificado antes de la recolección. |
| Remote Control Control remoto |
Electronic Waste Drop-Off | |
| Ribbons and Bows Cintas y lazos |
Reuse, Trash | |
| Sanitizing Wipe Toallita desinfectante |
Trash | |
| Sauce Bottle (Plastic) Botella de salsa (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Saw Blade | Trash |
Before disposing of a sharp object in the trash, safely secure it in a rigid container or cardboard box or wrap it in newspaper to avoid injuries to yourself, pedestrians, and collection staff. Reuse - Check with your local hardware store to see if they sell sharpening tools. That way, you can sharpen your blades at home whenever they get dull. It is cheaper, and you can go right back to using them. Recycle - Metal items can potentially be taken to a local scrap metal dealer. Be sure to call ahead to ensure that you are following all procedures to prevent anyone from being hurt. |
| Sawdust | Trash | |
| Scale | Donation, Trash | |
| Scanner | Electronic Waste Drop-Off | |
| Sharps Objetos punzantes |
Sharps, Trash |
These items should be disposed of with care. If you generate needle waste in your household, you can either: -Place needles and syringes in a hard plastic or metal container with a tightly secured lid. (The container should be labeled “Syringes,” “Sharps,” or “Needles.”) -Keep the container out of the reach of children and pets -When the container is full, seal and reinforce its lid with heavy-duty tape. -Dispose of the sealed container in the household trash or bring the container to the JC Elliott Transfer station located at 7001 Ayers, open Monday-Saturday 8am to 5pm. Estos artículos deben desecharse con cuidado. Si genera desechos de agujas en su hogar, puede: -Coloque las agujas y jeringas en un recipiente de plástico duro o de metal con tapa hermética. (El recipiente debe tener una etiqueta que diga “Jeringas”, “Objetos punzantes” o “Agujas”). -Mantenga el envase fuera del alcance de los niños y las mascotas. -Cuando el contenedor esté lleno, selle y refuerce su tapa con cinta resistente. - Deseche el recipiente sellado en la basura doméstica o lleve el recipiente a la estación de transferencia JC Elliott ubicada en 7001 Ayers, abierta de lunes a sábado de 8 a. m. a 5 p. m. |
| Shoes (Paired) Zapatos (emparejados) |
Donation, Trash | |
| Shredded Paper Papel en trizas |
Trash, Republic Services Drop-Off |
Do not place shredded paper in your recycling cart. Shredded paper can be taken to business that participates in recycling it. No coloque papel triturado en su carrito de reciclaje. El papel triturado se puede llevar a empresas que participen en su reciclaje. |
| Single-Serve Coffee Pod and Disk | Trash |
|
| Single-Serve Coffee Pouch Bolsa de café de un solo servicio |
Trash | |
| Single-Serve Food Container (Plastic) Recipiente para alimentos de una porción (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Dispose of small plastic and foil lids, caps, pumps, and sprayers. |
| Slow Cooker Olla de cocción lenta |
Donation, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection |
Electric devices require special handling to recover the materials they're made from. Please bring them to an electronics recycling location. If the appliance is still in good working condition, consider donating it. Los dispositivos eléctricos requieren un manejo especial para recuperar los materiales de los que están hechos. Llévelos a un lugar de reciclaje de productos electrónicos. Si el electrodoméstico todavía está en buenas condiciones de funcionamiento, considere donarlo. |
| Soap Bottle (Plastic) Botella de jabón (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Soda Can Rings (6-pack) Anillos para latas de refresco (paquete de 6) |
Trash |
Plastic soda can rings are not recyclable in the blue recycle cart. Please cut these up before tossing them in the trash. Alternatively, you can collect your soda can rings and mail them to RingRecycleMe at no cost to you. Follow the link below for more information on how to print a pre-paid shipping label to mail the soda can rings to RingRecycleMe. Ship through USPS to RingRecycleMe |
| Soda Pop Can lata de gaseosa |
Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Solvent (Full or Partially Full) Disolvente (completo o parcialmente lleno) |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. These and other special wastes require proper disposal. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los productos que vienen en un contenedor que muestra una etiqueta de advertencia de peligro no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Estos y otros desechos especiales requieren una eliminación adecuada. Las siguientes palabras de advertencia en el envase del producto le alertarán sobre la naturaleza peligrosa del producto: Veneno, Tóxico, Corrosivo, Volátil, Inflamable, Inflamable, Combustible, Explosivo, Peligro, Precaución, Advertencia, Nocivo Si no está seguro de si un material es aceptado o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| Soup Box | Trash | |
| Speaker | Electronic Waste Drop-Off | |
| Spider Web Decoration Decoración de telaraña |
Trash, Reuse | |
| Staples Grapas |
Trash | |
| Sticks and Twigs Palos y ramitas |
Trash, Brush Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections |
Large amounts of yard and garden waste such as grass, leaves, and shrub/tree trimmings are collected curbside during brush collection. Small amounts of yard and garden waste, pine cones, and fallen fruit are accepted in the trash cart. To schedule extra service, call 361-826-CITY (2489) or 311 before setting items at the curb. Otherwise, they may be brought to a drop-off location. |
| Stir Sticks (Plastic) Palitos para revolver (plástico) |
Trash | |
| Stir Sticks (Wood) Palitos para revolver (madera) |
Trash | |
| Stove | Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Donation or reuse is the preferred option for items in good condition. |
| Straw (Plastic) Paja (plástico) |
Trash | |
| String and Twine Cuerda y cordel |
Trash | |
| String Lights Guirnalda de luces |
Donation, Trash | |
| Styrofoam Espuma de poliestireno |
Trash | |
| Tablet Tableta |
Electronic Waste Drop-Off |
Computers, tablets, accessories, and cables require special handling to recover the materials they're made from. Did you know? Texas has manufacturer take-back laws for computers. Many of these offer mail-back programs at no cost to you! This is the easiest way to recycle your old computer or TV. To find out information on each program please visit this link. Once there, find the manufacturer of the item you want to recycle and follow the link to the business page for recycling. Look for mail-back options once there. Most provide a free shipping label that you just put on the box with the item and mail-back. This cost is covered by the manufacturer per state law. |
| Take-Out Container (Plastic) Contenedor para llevar (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. |
| Take-Out Food Container (Paper) Envase de comida para llevar (papel) |
Trash | |
| Tea Bags Bolsas de té |
Trash | |
| Telephone | Electronic Waste Drop-Off |
Office equipment and land line phones require special processing to recover the materials they're made from. |
| Television | Electronic Waste Drop-Off |
Televisions require special handling to recover the materials they're made from. Did you know? Texas has manufacturer take-back laws for televisions. Many of these offer mail-back programs at no cost to you! This is the easiest way to recycle your old TV. To find out information on each program please visit this link. Once there, find the manufacturer of the item you want to recycle and follow the link to the business page for recycling. Look for mail-back options once there. Most provide a free shipping label that you just put on the box with the item and mail-back. This cost is covered by the manufacturer per state law. |
| Tire Neumático |
Tires Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Bulky items are accepted at curbside twice a year in spring and fall during specified collection times. A fee of $5.50 per tire will be charged for any tire(s) set out for collection along with the heavy brush. During the bulky item schedules, up to four tires will be picked up free of charge. J.C. Elliott Transfer Station accepts up to four tires (20 inches or less) free of charge. Large tires are subject to a fee. For questions or to schedule extra service call 311. Call and schedule a pick-up before setting items at the curb. Los artículos voluminosos se aceptan en la acera dos veces al año en primavera y otoño durante los horarios de recolección específicos. Se cobrará una tarifa de $5.50 por llanta para cualquier llanta que se recoja junto con la maleza pesada. Durante los horarios de artículos voluminosos, se recogerán hasta cuatro neumáticos sin coste alguno. La estación de transferencia JC Elliott acepta hasta cuatro neumáticos (20 pulgadas o menos) sin cargo. Los neumáticos grandes están sujetos a una tarifa. Si tiene preguntas o programa un servicio adicional, llame al 311. Llame y programe una recogida antes de dejar los artículos en la acera. |
| Tissue Paper Pañuelo de papel |
Reuse, Trash | |
| Toilet | J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections | |
| Toilet Paper Roll | Recycling, Recycling Drop-Off | |
| Toothbrush Cepillo de dientes |
Trash | |
| Toothpaste Tube Tubo de pasta de dientes |
Trash | |
| Toys (plastic toys) Juguetes (juguetes de plástico) |
Trash |
Household items that are in good condition can often be sold at a yard sale, given away, or donated to charity. Put items in poor condition in the trash. Los artículos para el hogar que están en buenas condiciones a menudo se pueden vender en un mercadillo, regalarlos o donarlos a organizaciones benéficas. Tirar a la basura los artículos en mal estado. |
| Treadmill Rueda de andar |
Bulky Furniture - Donate, Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off | |
| Tree Trimmings Recortes de árboles |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Brush Collection, Trash, Special Collections |
Large amounts of yard and garden waste such as grass, leaves, and shrub/tree trimmings are collected curbside during brush collection. Small amounts of yard and garden waste, pine cones, and fallen fruit are accepted in the trash cart. To schedule extra service call 311 prior to setting items at the curb. Otherwise, they may be brought to a drop-off location. Grandes cantidades de desechos de jardín y jardín, como pasto, hojas y restos de arbustos y árboles, se recolectan en la acera durante la recolección de maleza. Se aceptan pequeñas cantidades de desechos de jardín y jardín, piñas y frutas caídas en el bote de basura. Para programar un servicio adicional, llame al 311 antes de colocar artículos en la acera. De lo contrario, es posible que los lleven a un lugar de entrega. |
| Tuner | Electronic Waste Drop-Off |
All audio and video devices, including software and wiring, require special processing to recover the materials they're made from. |
| Turntable | Electronic Waste Drop-Off |
All audio and video devices, including software and wiring, require special processing to recover the materials they're made from. |
| Typewriter | Electronic Waste Drop-Off |
Office equipment and land line phones require special processing to recover the materials they're made from. |
| Vacuum | Donation, Trash, Bulky Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off | |
| Vacuum Bag and Dust Bolsa de vacío y polvo |
Trash | |
| Varsol (Full or Partially Full) Varsol (completo o parcialmente lleno) |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off |
Products that come in a container displaying a hazardous warning label are not accepted in our trash or recycling programs. These and other special wastes require proper disposal. The following warning words on the product container will alert you to the hazardous nature of the product: Poison, Toxic, Corrosive, Volatile, Flammable, Inflammable, Combustible, Explosive, Danger, Caution, Warning, Harmful If you are unsure about whether a material is accepted, or if you need more information, please call 311 or visit www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal. Los productos que vienen en un contenedor que muestra una etiqueta de advertencia de peligro no se aceptan en nuestros programas de basura o reciclaje. Estos y otros desechos especiales requieren una eliminación adecuada. Las siguientes palabras de advertencia en el envase del producto le alertarán sobre la naturaleza peligrosa del producto: Veneno, Tóxico, Corrosivo, Volátil, Inflamable, Inflamable, Combustible, Explosivo, Peligro, Precaución, Advertencia, Nocivo Si no está seguro de si un material es aceptado o si necesita más información, llame al 311 o visite www.cctexas.com/services/trash-and-recycling/hazardous-waste-disposal . |
| VCR Player | Electronic Waste Drop-Off |
All audio and video devices, including software and wiring, require special processing to recover the materials they're made from. |
| Vegetables Verduras |
Trash |
Do not include plastic bags, elastics, or stickers in your household compost. No incluyas bolsas de plástico, elásticos ni pegatinas en el abono de tu hogar. |
| Vinyl Record Disco de vinilo |
Trash | |
| Vitamins and Supplements Vitaminas y suplementos |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Medications |
Prescription and non-prescription medications are not accepted in our trash or recycling programs. Ask your pharmacist if they accept these items for safe disposal, or bring them to a drop-off location. |
| Washer | Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Household items that are in good condition can often be sold at a yard sale, given away, or donated to charity. |
| Water Bottle (Plastic) Botella de agua (plástico) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
Plastic bottles and containers with the # 1, 2, 5 are accepted for recycling. Please empty and rinse all containers. Plastic caps, lids, foil lids, caps, pumps, and sprayers should be removed and placed in your trash. Las botellas de plástico y los recipientes con los números 1, 2 y 5 se aceptan para el reciclaje. Vacíe y enjuague todos los recipientes. Las tapas de plástico, las tapas, las tapas de aluminio, las tapas, las bombas y los rociadores deben retirarse y colocarse en la basura. |
| Wax Paper Papel encerado |
Trash | |
| Window Ventana |
Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Donation or reuse is the preferred option for items in good condition. La donación o reutilización es la opción preferida para artículos en buen estado. |
| Wine Bottle | Glass Recycling Drop-Off, Trash | |
| Wine Cork (Plastic) Corcho de vino (plástico) |
Trash | |
| Wire Fence Cerca de alambre |
J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections, Trash |
Recycle - Metal items can potentially be taken to a local scrap metal dealer. Be sure to call ahead to ensure they will take your item. Visit Earth 911 to see potential local recycling options. Reciclar: los artículos metálicos pueden potencialmente llevarse a un distribuidor local de chatarra. Asegúrese de llamar con anticipación para asegurarse de que se lleven su artículo. Visite Earth 911 para ver posibles opciones de reciclaje locales. |
| Wire Insulator | Trash | |
| Wood Madera |
Reuse, Appliances (with freon) - Donate, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Bulky Collection, Special Collections |
Donation or reuse is the preferred option for items in good condition. La donación o reutilización es la opción preferida para artículos en buen estado. |
| Wood Ashes (Cold) Cenizas de madera (fría) |
Trash | Place cold wood ashes inside a bag. Coloque las cenizas frías de madera dentro de una bolsa. |
| Wooden Food Crate Caja de comida de madera |
Trash | |
| Wrapper Envoltura |
Trash | |
| Wrapping Paper or Gift Bags (Foil, Glitter, Plastic) Papel de regalo o bolsas de regalo (papel de aluminio, purpurina, plástico) |
Trash |
If you are unsure if your wrapping paper is recyclable, give it the scrunch test. To perform the test, simply: -Take your wrapping paper and scrunch it up into a ball. -If the ball keeps its shape, it’s likely recyclable. -If it springs back, it’s likely not. |
| Wrapping Paper or Gift Bags (Paper Only) Papel de regalo o bolsas de regalo (solo papel) |
Recycling, Recycling Drop-Off |
If you are unsure if your wrapping paper is recyclable, give it the scrunch test. To perform the test, simply: -Take your wrapping paper and scrunch it up into a ball. -If the ball keeps its shape, it’s likely recyclable. -If it springs back, it’s likely not. |
| Yard and Garden Trimmings | Trash, Brush Collection, J.C. Elliott Transfer Station Drop-Off, Special Collections |
Large amounts of yard and garden waste such as grass, leaves, and shrub/tree trimmings are collected curbside during brush collection. Small amounts of yard and garden waste, pine cones, and fallen fruit are accepted in the trash cart. To schedule extra service call 361-826-CITY (2489) or 311 before setting items at the curb. Otherwise, they may be brought to a drop-off location. |
| Yoga Mat Estera de yoga |
Trash | |
| Zip Tie Cremallera |
Trash |
Check out the CC Recycles app!
Available free of charge
You can download the app on the Apple App Store or Google Play.
About Us
Solid Waste Services offers essential sanitation services to dispose of residential trash, household hazardous waste, brush, and bulky items. The department also offers recycling services, and free online tools to help answer customer questions.
Contact Information
Collection Center
J.C. Elliott Transfer Station
Hwy 286 (At Ayers)
Corpus Christi, TX 78415